kiwakomile interesting greeting I don't know it, must be a greeting Shawnee say to each other. When entering a distant land aki would spot another, say Shawnee. First you look and listen you don't just hop out and introduce yourself you might get what you don't want, get the point
So first you hold up your right hand to show you have no weapons as a salute. The Shawnee whould return the salute and give a greeting by telling you were you are, in the Shawnee case it would be hiho, I would return with the greeting ohiho shaking my head yes meaning the land is yours I make no claim on it just visiting. And the aki would call them by their land name. oio or o-Hill i-man o-Hill. Warriors of the great valley.
We were called the Bee peoples by them and others because we navigated by the bees and their food supply the honeysuckles we would trade along the road of honey. You could not get lost. Follow the honeysuckles and to get home you just followed them back. Much better than leaving bread crumbs
pesalo (I assume is a parting word) I would think the word was a greeting if it was said to me.
To greet we would say.
pjila'si
welcome come in and sit down
or pjila, welcome
We have no word for goodbye. only come back again my new friend you are my brother now.
apaja'sit
come back or return
pesalo and pjila were from the same root. The difference is on was scribed by and English linquisist and the other by a French Priest. Same language one written in French the other in English. So you need to stip the word of the outside influences. like the H's in OiO to see men in the valley. pesalo becomes alo pjila becomes ila. now its just pronounciation alo like british masculine, and ila like french femenine.
Picture if you would an Italian and a Mexican who didn't speak english and pair them up with say a black man from california with the Italian and a man with a real southern draw with the mexican. Get them to say 10 words each the same words. And the Italian and Mexican (who know no english) to write down the words they just heard. And then have them teach their version of our words to our children.... No wonder we lost the language. We didn't look after it.
bonjour comment vous sont aujourd'hui (Hello how are you today)
bow jur commo vou sont oh jor dewy, Now I know a bit of french this is how it is spelled as it sounds in english to me anyways. And if you said it to a French man as I spelled it he would understand it if he could get past your accent. but hand him a note "bow jur commo vou sont oh jor dewy" written on it and he would look at you, like you had a second head growing out of your butt.
There was a Chief who wrote the language on his own using letters I have heard. Down in the US somplace I think. And his version of our language in using letters and his defintiions of the sounds would be spot on in my mind.
To strip words down to get the meaning there are a few rules I made up.
EGYPTj all letters that fall below the writing line are not used E means church or Temple e means either nothing at all or oo, H hides meaning like in the wod hide id or mind H id is hidden meaning. S means Slave bond serf that type of thing F means False. like a Vixen is a female Fox, fox is a False ox or a cow , our meaning for whore. Or without ore. Meaning you need not pay here she gives it away

Or why pay for the cow when the milk is free.
The letters AILMNO(/)VWXZ (Have to remember these were written in stone and curved letters were hard to make) are the only letters I use, all the rest are stripped. K is basically an X and Z is an S but not a slave. JGYPT FESH or Egyptian fish letters I call them, Like our name for the Heiroglyphics they called our pictograms we told them they were sucker fish pictures. and we told them all the wrong meaning, they never got the joke.